Отчетность

Фрадков требует перевода сведений о пенсионной реформе с русского на русский

Трудно с ним не согласиться.

Премьер-министр Михаил Фрадков обратил внимание на то, что разъяснительная работа о накопительной пенсионной системе должна вестись на доступном для понимания языке. "Необходимо провести разъяснительную работу о накопительной системе понятным человеческим языком, а то возникает ощущение, что надо выпускать словарик перевода слов на русский язык", - сообщил он. Его поддержал и вице-премьер Александр Жуков. По его мнению, в особенностях новой пенсионной системы смогли разобраться только скромные 4 тысячи граждан, которые подали заявления о выборе управляющей компании или негосударственных пенсионных фондов.

Комментарии

1
  • Хранитель_врат
    Жуков или врёт, или совсем тупой.
    Всё обстоит как раз наоборот: только 4 тысячи граждан НЕ смогли разобраться в "особенностях новой пенсионной реформы"! Для остальных это "кидалово" яснее ясного.