Дело N А40-66635/07-67-555
Резолютивная часть постановления объявлена: 09.06.09
Полный текст постановления изготовлен: 17.06.09
Федеральный арбитражный суд Московского округа
в составе:
председательствующего-судьи М.В. Борзыкина
судей: И.А. Букиной, Е.Ю. Ворониной
при участии в заседании:
от истца (заявителя) - Шанхай Силк Групп Ко., Лтд: О., - ордер от 08.06.09 N 33; Д., - доверенность от 18.09.08;
от заинтересованных лиц - Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам: П., - доверенность от 25.11.08 N 10/25-701/41;
Федеральное государственное учреждение "Палата по патентным спорам Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам" (ФГУ "Федеральный институт промышленной собственности"): П., - доверенность от 05.02.09 N 41-225-12;
от третьего лица - Компания "Вейнити Фэар, Инк": представитель не явился,
рассмотрев 09 июня 2009 года в судебном заседании кассационную жалобу Шанхай Силк Групп Ко., Лтд. (заявитель)
на решение Арбитражного суда города Москвы
от 10 декабря 2008 года,
принятое судьей Г.В. Черенковой,
по заявлению Шанхай Силк Групп Ко., Лтд.
о признании недействительным решения Палаты по патентным спорам, утвержденного руководителем Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам 03.09.07, а также о признании недействительной правовой охраны товарного знака;
третье лицо - Компания "Вейнити Фэар, Инк" (Соединенные Штаты Америки),
установил:
Компания Шанхай Силк Групп Ко., Лтд (далее - компания) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании недействительным решения Палаты по патентным спорам, утвержденного руководителем Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (далее - Роспатент) 03.09.07; а также о признании недействительной правовой охраны товарного знака.
В качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, к участию в деле привлечена Компания "Вейнити Фэар, "Инк".
Решением от 10.12.08 в удовлетворении требования о признании недействительным оспариваемого ненормативного правового акта Роспатента отказано. В остальной части предъявленного требования производство по делу прекращено.
Требования о проверке законности решения от 10.12.08 в кассационной жалобе компании основаны на том, что при рассмотрении дела и принятии обжалуемого судебного акта судом первой инстанции неправильно применены пункты 14.4.2.2(в) Правил подачи заявлений и возражений в Палату по патентным спорам, утвержденных Приказом Роспатента от 22.04.03 N 56 (далее - Правила), положения части 1 статьи 7 Закона Российской Федерации "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров" (далее - Закон о товарных знаках).
Отзывы на кассационную жалобу не направлены.
Судебное разбирательство по кассационной жалобе, назначенное изначально на 12.05.09 на 10 часов 20 минут, в связи с удовлетворением ходатайств, заявленных Компанией Шанхай Силк Групп Ко., Лтд, а также представлением третьего лица, было отложено на 09.06.09 на 10 часов 20 минут.
В судебное заседание суда кассационной инстанции по рассмотрению кассационной жалобы, состоявшееся 09.06.09 в 10 часов 20 минут, явились представитель компании Шанхай Силк Групп Ко., Лтд, представитель Роспатента. Каждый из них в отдельности заявил, что не возражает против рассмотрения кассационной жалобы в отсутствие представителя Компании "Вейнити Фэар, "Инк".
Поскольку названная компания ненадлежащим образом извещена о времени и месте судебного разбирательства, что подтверждается соответствующим почтовым уведомлением, а также подписью представителя упомянутого лица, участвующего в деле, в листе явки от 12.05.09, препятствий для рассмотрения кассационной жалобы в данном судебном заседании не имелось.
Относительно кассационной жалобы даны следующие объяснения:
- представитель Компании Шанхай Силк Групп Ко., Лтд объяснил, что доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, поддерживает. Решение в части, качающейся прекращения производства по делу по требованию о признании недействительной правовой охраны товарного знака компанией не оспаривается;
- представитель Роспатента объяснил, что возражает против доводов, содержащихся в кассационной жалобе, поскольку эти доводы несостоятельны.
Предметом судебного разбирательства в суде первой инстанции, как показала проверка материалов дела, являлась законность решения Роспатента от 03.09.07, которым отказано в удовлетворении поданных компанией возражений против предоставления правовой охраны товарному знаку "LILY OF FRANCE" по свидетельству N 310669.
При принятии названного решения как установлено судом первой инстанции, Роспатент исходил из следующего.
Упомянутый товарный знак по заявке N 2005718627/50 с приоритетом от 27.07.05 зарегистрирован 18.07.06 на имя Компании "Вейнити Фэар, "Инк" корпорация штата Делавэр США (правообладатель) в отношении товаров 25 класса МКТУ и представляет собой словосочетание "LILY OF FRANCE", выполненное в одну строку оригинальным шрифтом, подчеркнутое тонкой линией, которое может быть переведено с английского языка как "Французская линия".
Возражения мотивированы ссылкой на нарушение при предоставлении правовой охраны названному товарному знаку требований, предъявляемых пунктом 1 статьи 7 Закона о товарных знака. Оспариваемый товарный знак сходен до степени смешения с комбинированными товарными знаками "LILY" по свидетельству N 94950 и по свидетельству N 316544, имеющим более ранний приоритет. Правообладателем этих товарных знаков в отношении однородных товаров 25 класса МКТУ является компания. Сравниваемые товарные знаки сходны, поскольку содержат фактически и семантически тождественный словесный элемент "LILY", который в оспариваемом знаке является сильным элементом, в отличие от описательного элемента "OF FRANCE". Имеется также и графическое сходство словесных элементов "LILY" в оспариваемом товарном знаке и противопоставленном знаке за счет использования прописных букв, выполненных прямым рубленым шрифтом, которые отличаются только пропорциями. Перечень товаров, в отношении которых зарегистрированы оспариваемый товарный знак "LILY OF FRANCE" и противопоставленные товарные знаки, содержит товары широкого потребления (различные виды одежды и головные уборы), принадлежащие к одной родовой группе (одежда) и могут реализовываться в одном и том же отделе магазина, что свидетельствует об однородности этих товаров.
С учетом даты приоритета заявки 27.07.05, правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения включает Закон о товарных знаках и Правила.
В соответствии с пунктом 1 статьи 7 Закона не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения, в частности, с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно пункту (14.4.2) Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В соответствии с пунктом (14.4.2.2) Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы. Сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) и определяется на основании признаков, перечисленных в подпунктах (а) - (в) указанного пункта.
Согласно пункту (14.4.2.2)(г) Правил, признаки, перечисленные в подпунктах (а) - (в) указанного пункта, могут учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 14.4.3 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному производителю. Также принимаются во внимание род (вид) товаров, их назначение, вид материала, из которого они изготовлены, условия сбыта товаров, круг потребителей и другие признаки.
Оспариваемый словесный товарный знак включает словосочетание "LILY OF FRANCE", подчеркнутое тонкой линией, выполненное специальным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита в черно-белой цветовой гамме.
Слова "LILY" - лилия (цветок), лилейный, белый; Лили (личное имя) и "FRANCE" - Франция (географическое название), являясь лексическими единицами английского языка, грамматически связаны между собой и образуют устойчивое словосочетание "LILY OF FRANCE", которое переводится с английского языка "французская лилия" - символ королевской власти во Франции, известный также как бурбонская лилия или геральдическая лилия.
Словесные элементы, входящие в это словосочетание, играют одинаковую роль в формировании его семантического значения, не позволяя в данном случае выделить доминирующий элемент знака. Таким образом, часть словосочетания "OF FRANCE" нельзя выделить из единого словосочетания "LILY OF FRANCE" и отнести к слабому описательному элементу, характеризующему товары, в отношении которых зарегистрирован оспариваемый товарный знак.
Противопоставленный товарный знак по свидетельству N 94950 является комбинированным и включает словесный элемент "LILY", выполненный буквами латинского алфавита шрифтом, стилизованным под рукописный, над которым расположены три иероглифа. Знак охраняется в черно-белом цветовом сочетании в отношении товаров 25 класса МКТУ.
Противопоставленный товарный знак по свидетельству N 316544 включает слово "LILY", выполненное прямым рубленным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита. Знак охраняется в черно - белом сочетании в отношении товаров 09, 14, 24, 25 классов МКТУ.
Несмотря на фонетическое вхождение слова "LILY" в словосочетание "LILY OF FRANCE", существенное различие заложенных в них понятий и идей способствует признанию сравниваемых обозначений несходными, поскольку словосочетание "LILY OF FRANCE" образует грамматическую конструкцию, имеющую иную семантическую окраску по сравнению со словом "LILY", которое в сознании потребителя может ассоциироваться с названием цветка или и с женским именем.
Разная длина словесных элементов с использованием различного шрифта и изобразительных элементов способствует формированию различного общего зрительного впечатления при восприятии сравниваемых знаков, что дополнительно ослабляет сходство оспариваемого обозначения с противопоставленными знаками.
Таким образом оспариваемый товарный не ассоциируется с противопоставленными знаками и в целом не сходен с ними до степени смешения.
С учетом изложенного оснований полагать, что правовая охрана оспариваемому товарному знаку предоставлена с нарушением требований, предъявляемых пунктом 1 статьи 7 Закона о товарных знаках, не имеется.
Проверив законность оспариваемого ненормативного правового акта суд первой инстанции пришел к выводу о том, что обстоятельства, послужившие основанием для принятия решения от 03.09.07, Роспатентом доказаны.
Проверив законность решения от 10.12.08 в пределах, установленных для рассмотрения дела в арбитражном суде кассационной инстанции статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, объяснений относительно кассационной жалобы, суд кассационной инстанции не усматривает правовых оснований для отмены решения и принятии нового судебного акта о признании недействительным оспариваемого решения, как об этом просит Компания Шанхай Силк Групп Ко., Лтд, по следующим мотивам.
Дело судом первой инстанции рассмотрено в соответствии с требованиями, предъявляемыми статьей 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Фактические обстоятельства, имеющие значение, установлены судом первой инстанции на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств.
При проверке законности оспариваемого решения, доводов, на которое Компания Шанхай Силк Групп Ко., Лтд ссылалась в обоснование предъявленных требований, судом первой инстанции применены положения пункта 1 статьи 7 Закона о товарных знаках, положения пунктов 14.4.2, 14.4.2.2, 14.4.2.2(г), 14.4.3 Правил.
Правовых оснований полагать, что выводы суда о применении нормы права являются ошибочными, не усматривается.
Положения пункта 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судом первой инстанции применены правильно.
Нормы процессуального права, несоблюдение которых является основанием для отмены решения в соответствии с требованиями, предъявляемыми частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не нарушены.
Доводы о неправильном применении судом нормы права отклонены, поскольку при проверке материалов дела не нашли своего подтверждения.
Руководствуясь статьями 284, 286, 287 и 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа
постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 10 декабря 2008 года по делу N А40-66635/07-67-555 оставить без изменения, кассационную жалобу Шанхай Силк Групп Ко., Лтд - без удовлетворения.
Председательствующий
судья
М.В.БОРЗЫКИН
судья
И.А.БУКИНА
судья
Е.Ю.ВОРОНИНА