ФНС РФ в своем письме № ШС-37-3/656@ от 26.04.2010 уточняет порядок документального оформления проездных документов – электронных авиабилетов для подтверждения расходов по проезду работников.
Таким образом, в целях налогообложения прибыли документы, необходимые для исчисления налога на прибыль, составленные на иностранном языке, должны иметь построчный перевод.
Вместе с тем, в отношении электронного авиабилета следует иметь в виду, что билеты, используемые для удостоверения договоров воздушной перевозки пассажира, имеют унифицированную международную форму и согласно статье 105 Воздушного кодекса РФ оформляются на бумажном носителе или в электронной форме.
Электронный билет находится в автоматизированной информационной системе оформления воздушных перевозок в электронно-цифровой форме.
Пассажиру выдается выписка из автоматизированной информационной системы, содержащая основные условия договора воздушной перевозки пассажира.
Установленный порядок подразумевает выдачу пассажиру на бумажном носителе только маршрут/квитанции.
Форма электронного пассажирского билета и багажной квитанции утверждены приказом Минтранса РФ от 08.11.2006 № 134.
При этом, фамилия, имя пассажира записываются в билет так, как это предусмотрено приказом МВД РФ от 26.05.1997 № 310, а именно, набором букв с использованием латиницы способом транслитерации букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы.
Учитывая изложенное, в общем случае электронный авиабилет в целях определения величины налоговой базы по налогу на прибыль дополнительного перевода не требует.
Начать дискуссию