Обзоры для бухгалтера

Зачем ФНС России лингвистическая полиция?

Мы работаем с контрагентом ООО "ВетАптека" , а оплата нам поступает от ООО "ВЕТАПТЕКА", ИНН тот же. Что делать?
Зачем ФНС России лингвистическая полиция?
Фото Евгения Смирнова, Клерк.Ру

Что важнее в платежном поручении: регистр букв или ИНН, - переживает Аноним в теме клерковского форума "Регистрация" "Может ли название фирмы в уставе отличается от названия в банке".

"Подскажите пожалуйста, мы работаем с контрагентом ООО "ВетАптека", название соответствует Уставу, Свидетельству и выписки из ЕГРЮЛ, а оплата по п/п (без/нал) нам поступает от ООО "ВЕТАПТЕКА" ИНН тот же. Может ли название организации отличаться в банке с уставными документами организации или это всё же ошибка банка?" -  так звучит вопрос на форуме.

Вопрос вызвал усмешку старожилов форума, тем не менее, Клерк.Ру решил разобраться в юридических нормах и последствиях этого вопроса и обратился  к юристу.  

"Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) – цифровой код, упорядочивающий налогоплательщиков в РФ, он уникален и второго такого не существует, значит, контрагент один и тот же. А вот с различиями в написании наименования организации ситуация спорная, как у налоговых органов, так и в банковской сфере, - отвечает Бабченко Юлия Сергеевна, частнопрактикующий юрист и бухгалтер. - В п.5 ст.54 ГК РФ говорится, что «Наименование…юридического лица указываются в его учредительном документе и в едином государственном реестре юридических лиц». Для ООО учредительный документ - это Устав (п.5 ст.89 ГК РФ). 
 
Но согласно приказу ФНС России от 25.01.12 № ММВ-7-6/25@, действующему с 4 июля 2013 года, требования к оформлению документов на госрегистрацию следующие: заявление должно быть заполнено чернилами черного цвета и только заглавными печатными буквами. Это требование привело к тому, что наименования компании в выписке из ЕГРЮЛ и в уставе самой организации могут визуально различаться. Например, в выписке из ЕГРЮЛ наименование компании указывается заглавными буквами, а в уставе организации наименование юридического лица содержит и строчные, и заглавные буквы. Некоторые банки иногда из-за этого отказывают компаниям в открытии счета. Но ФНС России, в свою очередь, разъяснила, что такая разница в указании строчных и заглавных букв в наименовании организации в ЕГРЮЛ и уставе возможна и допустима. То же касается и других документов организации.
 
Поэтому, скорее всего, ваш Банк следует приказу ФНС от 25.01.12 г. и внутренним положениям, не учитывая, что закон не имеет обратной силы и организаций, зарегистрированных до его вступления в законную силу, эти изменения не коснулись. В любом случае обратитесь в свой банк за разъяснениями, но если учесть позицию ФНС России, то проблем из-за разницы в написании строчных и заглавных букв в наименовании организации возникнуть не должно."
 
С законом все понятно, но, по мнению редакции Клерк.Ру, выбирать название компании лучше с помощью филолога.
 

 "Буквенные символы в первом примере соответствуют буквенным символам в другом. Количественное соответствие также имеет место, - Лев Рыжков, кандидат филологических наук. - Разница - только в регистре. В первом примере "ВетАптека" - прописными являются только два символа "В" и "А". Во втором - прописными буквами являются все. Скорее всего, имеется в виду одно и то же юридическое лицо, поскольку во многих банках имена и фамилии клиентов, а также наименования юридических лиц пишутся с использованием опции"Caps Lock".

Стоит заметить, что оба варианта написания - некорректны с точки зрения грамматики. В слове "ВетАптека" написание части слова с большой буквы - бессмысленно. Более того, оно сбивает с толку, поскольку прописные буквы в середине слова часто обозначают ударную гласную, каковой выделенная буква "А" никак не является.

Написание же всего слова при помощи опции "Caps Lock" не является ошибкой, а просто лингвистическим хамством, поскольку затрудняет восприятие и, в ряде случаев (в том числе и в этом) затрудняет восприятие и приводит к фактологической и юридической путанице".

Подобные темы не первый раз появляются на форуме Клерк.Ру. Очевидно, что пренебрежение  правилами русского языка приводит в замешательство бухгалтеров-филологов. Может быть, пора в ФНС учредить лингвистическую полицию?

Комментарии

10
  • Елена

    Цитата:
    "усмешку старожил форума " и

    Цитата:
    "пренебрежение к правилам "

    - тоже

    Цитата:
    "ставит в замешательство бухгалтеров-филологов " ;)

    Впрочем, само выражение "ставит в замешательство" - тоже ;) Ставят - в угол, в замешательство - приводят ;)