Минтруд РФ планирует отказаться от использования слова «инвалид» в документах, пишет газета «Известия». Его предлагается заменить термином, отражающим правозащитную модель государственной политики в отношении людей с ограниченными возможностями.
Об инициативе изданию рассказали в пресс-службе министерства. Предусмотрены, в частности, отказ от перевода общепринятого перевода слов persons with disabilities и от термина «инвалиды» в федеральном законе «О соцзащите инвалидов», а также увеличение числа переводчиков русского жестового языка и профессиональных тифлокомментаторов, занимающихся переводом различных материалов на язык жестов.
Минтруд уже до конца года обратится в Федеральное медико-биологическое агентство (ФМБА), чтобы провести научное исследование этого вопроса.
Как отмечают «Известия», ранее отказаться от термина «инвалид» России рекомендовал комитет ООН по правам людей с инвалидностью. Он направил в Минтруд РФ замечания в связи с реализацией Конвенции ООН о правах инвалидов, которую Россия ратифицировала в 2012 году. В комментариях комитета отмечалось, в частности, что в России недостаточно заботятся об интеграции людей с инвалидностью в общество, им сложно найти работу и для не хватает сурдопереводчиков. Между тем, отмечает издание, тогда комитет дал положительную оценку госпрограмме «Доступная среда» на 2011-2020 годы.
Комментарии
4Вначале откажутся от слова "инвалид", а потом о-па: все здоровые... Будут рапортовать - рекордное снижение инвалидности по стране.
Когда коту делать нечего... называется. Не название слова -делает его обидным,а применение. Вы можете их называть не инвалидами, а "избранным" например. Но если это слово применять к инвалиду, оно будет иметь всё равно смысл инвалида.
Все законы переделать все бумажки, удостоверения выбросить,
Я предлагаю наших чиновников и депутатов называть "инвалидами" ,а инвалидам дать другое название и будет правильно...