Для одной записи в ЭТК о превращении временного перевода в постоянный будет два документа-основания.
С 1 сентября 2021 года применяются новые правила заполнения бумажных трудовых книжек. По временному переводу записи не делают.
Но в случае признания временного перевода постоянным в бумажную трудовую книжку вносится следующая запись:
- в графе 1 — порядковый номер записи;
- в графе 2 — дата фактического начала исполнения работником обязанностей в связи с временным переводом;
- в графе 3 — запись о переводе;
- в графе 4 — дата и номер приказа о временном и постоянном переводе.
Все новые правила заполнения бумажных трудовых мы описывали здесь.
Эту ситуацию в форме СЗВ-ТД надо отразить так:
Графа |
Наименование графы |
Что надо указать |
2 |
Дата (число, месяц, год) приема, перевода, увольнения |
дату начала исполнения обязанностей в связи с временным переводом
|
3 |
Сведения о приеме, переводе, увольнении |
ПЕРЕВОД |
5 |
Трудовая функция (должность, профессия, специальность, квалификация, конкретный вид поручаемой работы), структурное подразделение |
новую должность |
8, 9, 10 |
Основание |
реквизиты приказа о временном переводе и приказа о переводе на постоянной основе |
То есть для одной записи будет два приказа.
Это нормально, сообщает ПФР в письме № ЕК-08-24/22639 от 04.10.2021.
Электронный формат СЗВ-ТД позволяет проделать такое.
При этом ошибок при сдаче СЗВ-ТД в случае заполнения в блоке «Основание» двух приказов не возникает, уверяет ПФР.
Начать дискуссию