Госдума приняла во втором и третьем чтениях закон, который ограничивает использование иностранных слов в русском языке. Об этом сообщается на сайте Госдумы.
«Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях», – уточняется в документе.
В образовательной среде, в государственных и муниципальных информационных системах, в информации для потребителей товаров, работ и услуг должен применяться только русский язык.
Иностранный текст в сообщениях нужно переводить на русский с использованием того же шрифта, его размера, типа и цвета.
«Клерк.Премиум» – подписка, которую любят бухгалтеры!
эксперты рядом 24 на 7: ответят на вопросы, помогут заполнить отчет, настроить 1С, разобраться в изменениях;
более 600 вебинаров и онлайн-курсов специально для бухгалтера;
выгодная цена! За курсы и вебинары даем сертификаты.
Забирайте лучший бухгалтерский подарок!
Также принятый законопроект вводит понятия нормативные словари, грамматики и справочники, определяющие нормы современного литературного языка.
Комментарии
308Bullshit!
Фи, как грубо! Ботайте по фене. Феня отечественного производства!
Хорошая попытка, товарищ Майор. Но мы в курсе про запрет тюремной субкультуры
Вот зря вы так. В тюрьме только те, кто попался. Ходорковский, там, Фургал, Васильева. Улюкаев опять же. А остальные по эту сторону субкультуры.
То-то они у себя в Госдуме на трибуне заикаются, бекают, мекают... А это они слова русские подыскивают... Бедняги...
которы не матерны
может лучше издать закон, который эти же самые слова переведёт из статуса матерных и сделает их обычными для использования?
всё равно их все используют! только не так открыто
Представьте ситуацию... Подходит к Вам шкет лет 4-х и культурно так говорит: "Дядя, почему Вы здесь стоите? А не пошли бы Вы на %%%..." На что Вы ему, не менее культурно отвечаете: "Ты прав мальчик. Мне пора."
В рамках предложенного Вами перевода матерных слов в обычные, как Вам этот диалог?
А Президент - это же иностранное слово? Какой аналог? Председатель?
Вседержитель)
Царь, просто Царь.
Верховный правитель
Царь тоже не русское слово
А это уже неважно
Конечно иностранное. Но сейчас холуи быстренько внесут его в список исконно русских - в нормативный словарь или посчитают, что у этого слова просто нет синонима или аналога в русском языке. Это ж понимать надо! Пляски вокруг этого слова начались уже раньше, когда стали утверждать, что "Президент у нас один!" и бросились переименовывать остальные должности с этим словом.
Представитель, больше подходит, КМК.
Пахан
Главнюк.
откуда такие слова в русском: вождь, фраер-фюрер, главный иноагент по выводу средств за бугор?
Государь всея Руси
про Москву забыли! он же и к Москве тоже относится!
он питерский шпан
какая разница? в питере он родился. а работает на сегодняшний момент в России и в Москве. это и должно быть отражено в должности.
ну так я и говорю - главшпан
главшпан, если быть правильным.
¡"Государь" и "сударь" - это слова иностранного происхождения, несомненно!
Монарх.
вошдь
вообще-то он моль а не вош. Правильнее было-бы мольждь.
отец народа