"Яндекс" научился анализировать переводы страниц, содержащие одинаковую информацию. Теперь для сайтов, у которых есть версии на двух языках - русском и английском, в результатах поиска показывается ссылка на переводной документ. Поисковая система изучает структуру сайта, предполагает, какие страницы могут быть парными, и анализирует их тексты. Для каждой пары предложений вычисляется вероятность того, что второе предложение является переводом первого, затем оценки суммируются.
Если страницы являются полными переводами друг друга, под заголовком найденной страницы появляется ссылка на перевод. Это сделано для того, чтобы пользователь мог сам выбирать, на каком языке ему читать. В настоящий момент функция работает для тех пользователей, у которых в настройках главной страницы Яндекса установлен русский язык интерфейса, пишет searchengines.
Начать дискуссию