Бухгалтеры

🤬Попрошу не выражаться! Бухсленг, как часть культуры. Пятничный демотиватор

Совсем недавно, 12 сентября прошла наша Клерк.Конференция, было очень круто! Я, с огромным интересом, смотрела весь день в онлайн-режиме. Было много всего интересного, в том числе и комментарии в ленте трансляции. Клерки обсуждали свой профессиональный сленг. Что там надо «крыжить» и что с чем «бьется»?
🤬Попрошу не выражаться!
Бухсленг, как часть культуры. Пятничный демотиватор
Маринус ван Реймерсвале

Великий и могучий... наш бухгалтерский язык

Коллеги, этот пост не только пятничный демотиватор, но и пост с просьбой от редакции и меня лично. Давайте дополним свой словарный запас! Напишите в комментариях современные бухгалтерские термины и профессионализмы (с расшифровкой🙏) которые вы знаете и употребляете. Мы хотим общаться на одном языке! Ну, и просто посмеяться😂

Давайте я начну делиться своими познаниями, а вы меня в комментариях дополните и поправите, если мои термины уже устарели.

Бухсленг:

Наложницы — работницы налоговых инспекций😂. Уж не знаю, знают ли об этом налоговики…

Беня/Беник — бенефициар;

Малыш — субъект малого предпринимательства;

Крыжить — поставить крестик. В основе этого слова, польское «крыж», то есть «крест» или «крестик». При сверке документов для удобства многие ставят галочки или крестики напротив просмотренных позиций. Правильно?

Бьется — это хорошо, не бьется — плохо. Первый вариант означает, что данные совпали, второй говорит о расхождениях;

Учер — учредитель;

Бухать — проводить по бухгалтерии, например, счет или платежку. «Поступивший платеж мы уже пробухали»;

🔥Гондурас в огне — сдача баланса.

Помойка — компания была создана для отвода глаз;

Ящик — сейф.

Коллеги, жду от вас комментариев! И новых сленговых шедевров👍

Информации об авторе

Этот пост написан блогером Трибуны. Вы тоже можете начать писать: сделать это можно .

Комментарии

65