Как использовать машинный перевод для обработки иностранных документов

В этой статье вы получите советы по эффективному использованию машинного перевода и узнаете, какие популярные сервисы машинного перевода могут упростить жизнь бухгалтеров и финансистов.
Как использовать машинный перевод для обработки иностранных документов

Современный бизнес всё активнее выходит на международный уровень, а это значит, что бухгалтерам и финансовым экспертам приходится иметь дело с огромным количеством документов на иностранных языках. Счета, контракты, отчёты — все это необходимо быстро и качественно переводить.

На помощь приходят технологии машинного перевода, которые стремительно развиваются и становятся все более точными и эффективными.

Машинный перевод в бухгалтерии: инструкция по применению

Чтобы максимально эффективно использовать машинный перевод в бухгалтерской практике, специалистам стоит придерживаться нескольких важных правил. 

1. Тщательный анализ требований.

Проведите всесторонний анализ потребностей вашей бухгалтерской системы. Определите, какие документы и данные необходимо переводить, например, счета-фактуры, платежные поручения, финансовые отчеты. Какие языки необходимо охватывать? Какой уровень качества и точности перевода необходим? Как должен осуществляться перевод: автоматически, по запросу или в определенные моменты? Это поможет правильно подобрать и настроить решение для машинного перевода.

2. Выбор надежных сервисов машинного перевода.

Вторым важным шагом к успешному использованию машинного перевода является правильный выбор сервиса. На сегодняшний день существует множество предложений от крупных технологических компаний, но о них мы поговорим чуть позже. 

Найти идеальное решение, которое одинаково хорошо справится со всеми задачами, достаточно сложно. При выборе обращайте внимание на следующие критерии: точность и качество перевода финансовых текстов; скорость обработки документов; возможность интеграции с используемыми бухгалтерскими программами; безопасность и конфиденциальность данных; стоимость сервиса; отзывы и репутация.

3. Тестирование и оптимизация.

Тестирование и оптимизация позволят добиться высокого качества машинного перевода, эффективной интеграции с бухгалтерскими системами и удобства использования. 

Важно внимательно проверять качество полученного перевода. Опытные бухгалтеры и финансисты, знающие международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) и национальные учетные стандарты, должны оценивать передачу смысла, правильность терминологии, грамматику и стиль. В случае обнаружения ошибок или неточностей необходимо внести правки вручную. Со временем, по мере накопления опыта работы с определенными сервисами машинного перевода, можно будет лучше прогнозировать качество получаемых результатов и сокращать объем ручной правки.

Необходимо тестировать интеграцию системы машинного перевода с бухгалтерскими информационными системами, чтобы обеспечить бесшовную работу и автоматизацию. Тестирование должно также включать проверку соответствия требованиям по защите конфиденциальных бухгалтерских данных.

4. Создание глоссариев и терминологической базы.

Для повышения точности и согласованности переводов бухгалтерских документов рекомендуется формировать собственные глоссарии и терминологические базы данных. Такие глоссарии должны содержать ключевые финансовые, учетные и бухгалтерские термины с их переводами на необходимые языки. Они помогут машинным переводчикам правильно интерпретировать специализированную лексику, а также обеспечат единообразие терминологии в переводах различных документов.

Кроме того, глоссарии можно интегрировать непосредственно в используемые бухгалтерские информационные системы. Это позволит автоматически подставлять правильные переводы терминов при обработке иностранных документов.

5. Обучение сотрудников.

Для максимально эффективного использования машинного перевода в бухгалтерии крайне важно обучать сотрудников соответствующим навыкам и знаниям. Бухгалтера должны не только уметь пользоваться различными сервисами машинного перевода, но и понимать их ограничения. Они должны знать, как оценивать качество полученных переводов, как редактировать и дорабатывать их вручную при необходимости.

6. Мониторинг и постоянное совершенствование.

Регулярно анализируйте эффективность использования машинного перевода и  выявляйте области для улучшения. Сбор обратной связи от пользователей также дает ценную информацию для улучшения. На основе результатов мониторинга необходимо проводить постоянную оптимизацию и настройку моделей машинного перевода. Обновление словарей и баз знаний с новыми бухгалтерскими терминами и фразеологией также важно для поддержания актуальности. 

Краткий путеводитель: сервисы машинного перевода для бухгалтерских нужд

  • DeepL — один из ведущих сервисов машинного перевода, особое внимание которого уделяется точности перевода в профессиональном и деловом контексте. Компания DeepL вошла в список Forbes AI 50 за 2024 год. Среди преимуществ сервиса можно выделить: поддержку 32 популярных языков; функцию глоссария; предложение альтернативных вариантов перевода слов и словосочетаний; возможность использования API; защиту данных; а также перевод документов с сохранением исходного форматирования. DeepL предлагает приложения для ПК, мобильных устройств и браузеров.

  • Lingvanex — предлагает высокоточные нейронные переводы текстов, речи, текста с фото, документов различных форматов и веб-сайтов на более чем 100 языков. Среди его преимуществ — фиксированные цены; гарантия конфиденциальности; бесплатный пробный период; решения On-Premise, API и SDK; доступность для ПК, мобильных устройств и браузеров. Кроме того, Lingvanex предлагает возможность персонализированного перевода с переобучением моделей под нужды клиента, а также наличие других инструментов, таких как переводчик телефонных звонков и распознавание речи.

  • Microsoft Translator — это сервис машинного перевода, интегрированный в различные приложения и продукты Microsoft. Он поддерживает более 100 языков и предлагает следующие возможности: перевод текста, документов и веб-страниц с сохранением форматирования; перевод речи в реальном времени, что полезно для онлайн-встреч и конференций; наличие API и SDK; защита конфиденциальности.

Заключение

Машинный перевод позволяет значительно ускорить обработку иностранных документов, автоматизировать рутинные задачи, сэкономить время и деньги. В свою очередь, всё это повышает эффективность бизнес-процессов. Правильно организованный процесс перевода с использованием проверенных сервисов и соблюдением мер конфиденциальности — это залог успешного ведения бухгалтерского учета в эпоху глобализации. Попробуйте внедрить машинный перевод в свою работу уже сегодня!

Начать дискуссию